Hidden Champions der Top 50

Von „Beliebte Vornamen“-Stammleserin Anni

Ich interessiere mich besonders für die Top 50 und habe daher mal die Platzierungen der Top 50 Namen von 2010 und 2011 analysiert. Hier ist eine Auswertung daraus, die sicherlich auch für andere interessant ist.

Als Aufsteiger sind alle Namen aufgeführt, welche 5 oder mehr Plätze gut gemacht haben, als Absteiger alle mit Verlusten von 5 oder mehr Plätzen:

Weiterlesen

Babynamen der Woche 15/2011

Sisanda Nyawo * Emily Hannah * Carter Morris * Maya Sophie * Lina Sophie * Kosakhare Shawn * Ben Younes * Maximilian Michael * Mina Sophie * Tim Daniel * Ashley Sharpay * Zoey Madeleine * Michael-Alexander * Eliah-Emanuel * Pia-Sophie * Julika Maria * Lisa-Marie * John Herbert * Nils Maximilian * Leana Aida * Jan Eric * Finley Etienne * Angelina Nada * Ben Jakob * Laura Marie * Greta-Therese * Michelle Lucie * Sven Alexander * Tom Alexander * Paul Bennet * Marlon Elias * Raphael Levin * Felix Markus * Aaron Noah * Julian Elias * Yven Ryan * Xenia Yael * Leonie Corinna * Liam Alexander * Marie-Rahel * Mara-Friederica * Pepe Ronny * Hayden-Alessandra * Judy-Fabien * Fabian Felipe * Kian David  * Elijah Matteo * Darian Daniel * Moritz Finn * Sofia Morena

Das Thema dieser „Babynamen der Woche“ lautet „Rund um Paderborn“ – zusammengestellt als Leserbeitrag von Anna Maria Nieder.

Onni, Kylli und andere verrückte Finns

Mit einer Sonderausgabe der „Babynamen der Woche“!

Von Susku aus Jyväskylä.

Mika Häkkinen, Matti Nykänen und Janne Ahonen haben sie auch auf dem deutschen Markt vergebbar gemacht – finnische Babynamen. Während typische Namen wie Kimi, Sanna, Lauri, Aila und Ville noch verständlich und auch auf deutsch gut aussprechbar sind, ernten exotische Namensungetüme wie Yrjö, Kyllikki, Väinö, Orvokki und Päivi doch ungläubige Blicke und man fragt sich, wie in aller Welt die verrückten Finnen so etwas wohl aussprechen. Und woher die vielen Doppelbuchstaben kommen, kann man die nicht einfach weglassen?

Ein näherer Blick auf die finnische Sprache zeigt, das alles ganz einfach ist. Oder doch nicht. Doppelte Vokale werden einfach lang gesprochen, so wie wir das im Deutschen ganz unbewusst machen, z.B. Jonathan = Joonatan, Jasmina = Jasmiina, Mona = Moona. Doppelte Konsonanten dagegen werden tatsächlich leicht verdoppelt, mit einer kleinen Pause dazwischen. Jan-ne, Mat-ti, Jes-se, Riik-ka.

Weiterlesen