Mädchennamen, auch im englischsprachigen Raum verständlich

Wie soll mein Baby heißen? Die Vornamen-Blog-Community gilft!

Liebe Community,


bereits bei unserer ersten Tochter war ich fleißige stille Mitleserin und bräuchte jetzt bei der zweiten Tochter die Hilfe der Community.

Passend zur großen Schwester

Unsere erste Tochter heißt Hannah Friederike. Für die zweite Tochter möchten wir wieder zwei Namen vergeben. Bisher gibt es aber keinen Namen der so wirklich überzeugt hat. Und ich bin unsicher, was gut zur großen Schwester passt.

Wichtig wäre mir, dass einer der beiden Namen auch im englischsprachigen Raum gut verständlich ist. Namen mit K oder C scheiden aufgrund des Nachnamens aus. Sophie und Marie können ebenfalls nicht vergeben werden.

Unsere bisherige Liste

Zur Orientierung hier Namen, die wir bisher auf der Liste haben (sind für neue Vorschläge offen):

  • Alma
  • Alva
  • Annika
  • Charlotte
  • Elisa
  • Elisabeth
  • Elise
  • Greta
  • Grete
  • Hedwig
  • Hedi
  • Henriette
  • Henrike
  • Henrika
  • Jonna
  • Lisbeth
  • Lieselotte
  • Lotta
  • Luisa
  • Luise
  • Madita
  • Maike
  • Mareike
  • Margareta
  • Margarete
  • Marlene
  • Martha
  • Mathilda
  • Mathilde
  • Pauline
  • Tilda

Wir sind für Gedanken zu möglichen Kombinationen beziehungsweise neuen Vorschlägen und Inspirationen sehr dankbar!

Liebe Grüße
die ratsuchende Mama

30 Gedanken zu „Mädchennamen, auch im englischsprachigen Raum verständlich“

  1. Kombis aus den aufgelisteten Namen, die sich im Englischen besonders gut anhören würden (und wo beide Namen im Englischen problemlos sind):
    Alma Charlotte
    Martha Pauline
    Martha Louise
    Martha Henrietta
    Mathilda Louise
    Elisabeth Henrietta
    Elisabeth Marlene

    Eine eher „deutsche“ Kombi, die ich sehr, sehr schön fände:
    Mathilde Hedwig
    –traumhaft….
    Im englischsprachigen Raum könnte sie sich dann ja einfach als Mathilda anreden lassen. Oder als Hedy, wie Hedy Lamarr.

    Antworten
    • Alma Charlotte war auch meine spontane Eingebung
      Alma entspricht Hanna als modernem Namen
      Charlotte und Friederike sind die älteren Klassiker

  2. Hallo,

    ich würde folgende Namen aussortieren, weil sie nicht (so gut) im Englischen funktionieren:

    Annika
    Greta
    Grete
    Henriette
    Henrike
    Henrika
    Lisbeth
    Lieselotte
    Lotta

    Ich finde Lisbeth und Lieselotte klasse, aber im Englischen klingen sich nicht ansatzweise so schön wie im Deutschen.

    Da Elisabeth mein absoluter Favorit aus Kleinmädchentagen ist, schlägt mein Herz natürlich dafür, er passt auch gut zur Schwester.

    Namenskombis: Elisabeth Charlotte (da hättet ihr dann eure Lieselotte)
    Elisabeth Clara
    Elisabeth Rosalie
    Elisabeth Marianna
    Elisabeth Olivia

    Clara, Rosalie, Olivia und Livia fände ich auch als Erstname toll und passend. Und Cora und Corinne.

    Hedi finde auch gut. Würde ich dann aber vielleicht Hedy schreiben. Frau Lamar ist ein gutes Vorbild.

    Hedi Elisabeth
    Hedi Amalia
    Hedi Aurora (da werden die Rs in Friederike wieder aufgegriffen)
    Hedi Theresa

    Tilda passt auch gut. Klingt genauso hell wie Hannah.
    Man denke an die Schauspielerin Tilda Swinton, geht also auch im englischen Bereich.

    Tilda Marlene
    Tilda Letizia
    Tilda Henrike (wobei die Endung die gleiche wie mein Friederike wäre)

    Alva teilt sich mit Hannah den Vokal und hat auch zwei weitere Konsonanten.

    Alva Elisabeth
    Alva Margarete
    Alva Luisa
    Alva Christin

    Antworten
  3. Da habt ihr doch schon viele sehr schöne Namen! Besonders gut gefallen mir

    Alma
    Alva
    Elise
    Hedi
    Lisbeth
    Lieselotte (gern Liselotte – und Lilo als Kurzform)
    Luise
    Margareta (lieber mit h, Margaretha, passt dann auch noch besser zur Schwester)
    Margarete (s.o.)
    Martha
    Mathilda
    Mathilde
    Tilda

    Weniger gefällt mir persönlich Madita (weil der eine Erfindung der deutschen Lindgren-Übersetzer ist) und Namen aus meiner Generation wie Annika, Maike oder Mareike.

    Was man noch überlegen könnte: Gefällt es euch, wenn die Namen der Schwestern sehr ähnlich aufgebaut sind (vorn zweisilbig, womöglich auch nur mit a als Vokal, hinten länger), oder darf es für euch gern „bunter“ sein? Mögt ihr dieselben Initialen, z.B. Hannah und Hedi, oder lieber nicht?

    Ach ja, tendenziell streichen würde ich Henrike und Henrika wegen der Nähe zu Friederike. Auch Hannah und Jonna fände ich eigentlich schon zu ähnlich.

    Antworten
  4. Martha Elisabeth ist meine Lieblingskombi.
    Martha Henriette fände ich auch stimmig.

    Aber auch die Namen Charlotte, Margarete, Mathilda und Mathilde könnte ich mir gut vorstellen zu Hannah.

    Ansonsten passen auch biblische bzw. hebräische Namen gut, wie z. B. Sarah, Eva, Naomi, Rahel/Rachel, Ruth oder Lea(h)

    Oder populäre wie Lia, Ella, Lilly, Maja, Romy, Thea;

    Pia und Elena harmonieren auch recht gut mit Hannah.

    Antworten
  5. Inwieweit sollte der Name denn im Englischen passen – also wollt ihr, dass er auch auf Englisch schön klingt (also Hannah als Hännah) oder wollt ihr, dass englische Muttersprachler ihn einigermaßen gut aussprechen können (allerdings soweit möglich Deutsch?)? Das verstehe ich noch nicht ganz.

    Scheiden auch Namen mit C aus, die nicht wie K gesprochen werden?

    Antworten
  6. Hannah Friederike finde ich einen wunderbaren Namen! Wie schön, dass ihr noch eine zweite Tochter bekommt.
    Ich stelle als Namenskombination mal zur Diskussion:

    Lina
    Elena
    Sina
    Stina
    Stella
    …in beliebiger Kombination mit
    Mareike
    Henrike
    Marlene
    Helene

    Das wäre dann eine ähnliche Klangfolge wie bei Hannah Friederike. Die Erstnamen sind auch Englisch aussprechbar.

    Passend finde ich auch:
    Marina
    Mira
    Miriam
    Das dann eher nicht in Kombination mit einem Zweitnamen mit M, das ergibt sonst eine Alliteration. Geht natürlich auch, finde ich nur persönlich nicht so schön.

    Antworten
  7. Hallo =)

    Meine Favoriten zu Hannah Friederike

    Martha Elisabeth
    Martha Louise
    Lea(h) Elisabeth
    Lea(h) Louise
    Lea(h) Mat(h)ilde

    Weitere Vorschläge von mir:

    Diana Louise
    Ella Charlotte
    Ella Louise
    Emma Louise
    Laura Charlotte
    Laura Elisabeth
    Laura Louise
    Sophie Charlotte
    Sophie Elisabeth
    Sophie Louise

    Viel Spaß und Erfolg bei der Namenssuche! =)

    Antworten
    • Oder vielleicht:

      Dana Charlotte
      Dana Elisabeth
      Dana Louise
      (O)livia Elisabeth
      (O)livia Louise
      Tara Charlotte
      Tara Elisabeth
      Tara Louise

    • Sophie kann nicht vergeben werden, steht im Text, ebenso Marie.
      Ella finde ich auch gut. Und Elsa, aber das ist momentan leider schwierig, hab ich gehört, wieder wegen so einer Disney-Figur. Können die sich nicht mal eigene Namen ausdenken für ihre Protagonisten, anstatt vorhandene, vorher problemlos vergebbare Namen unmöglich zu machen? :-/

    • Elsa aus „Die Eiskönigin“ ist doch kein problematisches Namensvorbild.

      Kleine Mädchen sind eher neidisch, nicht Elsa zu heißen.

      Elsa galt vor dem Film (der nun auch über 10 Jahre alt ist) bei vielen als Uroma oder Kuhname.

      Jetzt ist er wieder vergebbar.

    • Bezüglich Elsa unterschreibe ich bei Miez 🙂 Hast du den Film mal gesehen, Aurica (also wenn du generell manche Disneyfilme magst)? Ich fand den wirklich gut.

      Der Name ist nun in der Tat stark durch die Eiskönigin besetzt, aber die Figur ist nicht negativ, sondern eine ziemlich starke Frau, die bestens ohne einen Prinzen klarkommt. Kleine Mädchen lieben Elsa. Vorher mochte ich den Namen auch schon, aber jeder kam immer mit dem alten „Die Kuh Elsa ist tot“-Witz. Wenn man eine Elsa näher kennt, überlagert das auch die Assoziation mit der Filmfigur.

    • Nein, den Film habe ich nicht gesehen. Ich mag Disney-Filme generell nicht besonders. Und wahrscheinlich bin ich zusätzlich vorbelastet wegen meinem Bruder und Benjamin Blümchen, so dass ich immer davon ausgehe, dass Kinder wegen solcher Figuren zwangsläufig gehänselt werden. Aber wenn Elsa weiterhin als positiver Name wahrgenommen wird, freut es mich. Wobei auch Benjamin meines Wissens nie als negativ besetzter Name galt, und trotzdem hatten manche Kinder darunter zu leiden.
      Die Kuh Elsa kenne ich gar nicht, was hatte es damit auf sich? Ich dachte immer, die Anspielungen bezogen sich darauf, dass Elsa ein beliebter Name für Kühe war/ist…?

    • Du bist zu jung 😉 „Die Kuh Elsa“ ist ein Sketch von Dieter Hallervorden, gibt es bestimmt bei Youtube.

      Benjamin Blümchen ist ein anderes Kaliber, finde ich. Den fand ich ziemlich nervig (Toröö!), mein jüngerer Bruder hatte die Cassetten. Bei meiner Tochter hat die Serie deshalb nie Einzug gehalten.

      In wenigen Jahren gehst Du mit Deinem Kind ja sicher auch zum Fasching in Kita ubd Co., da wirst Du bestimmt auch über zehn Jahre nach dem Film noch viele stolze Elsas rumschwirren sehen 🙂

  8. Hallo,

    vielen Dank für die bisherigen Kommentare! Wir freuen uns sehr über die Anregungen und es ist hilfreich die Namen auf der Liste besser zu sortieren!

    Bezüglich der K und C Vornamen habe ich mich etwas missverständlich ausgedrückt, es geht um Namen, die wie K ausgesprochen werden, z.B. Karla/Carla.

    Was das Englische angeht, so ist es mir wichtig, dass der (Erst-)Name als weiblicher Vorname erkennbar ist (oder es ein entsprechendes Pendant gibt), wie beispielsweise Elisabeth oder Luise/Louise.

    Bezüglich des Schwesternamens bin ich noch am überlegen, aktuell gefällt mir die Kombination, dass beide Namen mit „a“ enden. Der Name Hedi gefällt mir auch sehr gut, da bin ich aber unsicher, da eben beide Namen den gleichen Anfangsbuchstaben haben. Im Englischen wäre vielleicht Hedwig besser, wobei die Namen Hannah und Hedwig schon sehr unterschiedlich sind.

    Der Name Elsa ging mir auch schon im Kopf herum, allerdings wurde hier angesprochen, dass kleine Mädchen neidisch sein könnten, was ich so noch nicht bedacht hatte. Unter Schwestern ist der Name daher vielleicht schwierig, da wahrscheinlich beide mal „Elsa“ sein wollen und Hannah natürlich nah an der Figur „Anna“ ist.

    Von den bisherigen Vorschlägen sind folgende in der näheren Auswahl:

    Tilda Marlene
    Martha Elisabeth/ Luise
    Ella Charlotte

    Elise, Alva, Leah sowie die genannte Kombination aus Mathilde Hedwig gefallen mir auch gut, aber mein Mann ist nicht überzeugt.

    Viele Grüße
    Die ratsuchende Mama

    Antworten
    • Hannah und Hedi (oder Hedy) würde mir gut gefallen trotz desselben Initials. Ansonsten sind die Namen ja sehr verschieden.

      Hannah und Martha: auch sehr stimmig. Gerade im Englischen wird Martha dann ja auch weich. Und für den perfekten Mix im Deutschen könntet ihr Martha ja einen weichen Zweitnamen geben.

      Mein Opa hatte Cousinen namens Hanna und Meta, vielleicht gefällt euch Meta ja auch? Der Bruder dazu hieß Friedrich 🙂

    • Ich kenne folgende Geschwisternamen zu Hanna(h):

      Hanna und Lena
      Han.na-I.da, Ron.ja und Ja.kob
      Le.ni So.ph.ie und Ha.nna Li.a Fe.li.ci.tas

  9. Achso und Mathilda Luise ist auch noch in der näheren Auswahl!

    @ Miez: Ella Charlotte hatten wir tatsächlich auch schon mal in der engeren Auswahl, aber dann aufgrund negativer Assoziationen wieder verworfen. Wir lassen es nochmal sacken.

    Ich bin noch am überlegen, ob die Namen auch gut zu Hannah Friederike passen, da zumindest Ella Charlotte und Tilda Marlene aus meiner Sicht eher weichere Namen sind (zumindest im Vergleich zu Friederike).
    Findet ihr den Namen Martha wiederum zu hart?

    Antworten
    • Ich finde Charlotte und Friederike gleichwertig vom Härtegrad, aber selbst wenn nicht, sind es zwei alte, längere Namen. Wenn alles abgestimmt ist, ist die Gefahr, dass es zu ähnlich klingt
      (Siehe Henrike) oder zu gewollt.
      Negative Assoziation durch Namensverwandte, wenn ich fragen darf? Denn ich sehe gar keine Assoziation bei Ella Charlotte

      Mathilda Luise ist auch eine gelungene Kombi. Ich persönlich finde Marhilde Luisa/e noch besser.

    • Ich finde Martha nicht zu hart.
      Hannah und Martha haben beide „h“ und vorne und hinten „a“ – eine schöne Verbindung, ohne zu ähnlich zu klingen.
      Im Vergleich zu Friederike empfinde ich besonders Marlene als weicher.

      Weitere Ideen:

      Hannah Friederike und Martha Felicitas
      Hannah Friederike und Martha Viktoria
      Hannah Friederike und Ella Florentine
      Hannah Friederike und Ella Viktoria
      Hannah Friederike und Tilda Elisabeth
      Hannah Friederike und Tilda Florentine
      Hannah Friederike und Tilda Henriette
      Hannah Friederike und Tilda Viktoria
      Hannah Friederike und Tilda Jadwiga (Polnische Form von Hedwig)

    • Es hat mich beim Lesen auch überrascht, dass Martha als hart wahrgenommen werden kann. Ich persönlich empfinde den Namen als weich.
      Martha passt vom Stil und vom Klang perfekt zu Hannah.
      Martha Elisabeth und Martha Luise sind beides wunderschöne Kombination. Henriette hätte ich auch schön sowie gleichwertig zum Stil von Friederike empfunden, aber das ist eine sehr berechnete Herangehensweise und damit nicht unbedingt die passendste.
      Was ihr auch wählt, mit eurer Auswahl wird es ein schöner Name werden!!

      (Abgesehen von Hanna und Elsa mit der Disney Assoziation Anna und Elsa – das wäre für die Schwestern ungünstig. Den Film hatte ich kürzlich auch gesehen, um den Hype nachvollziehen zu können. Jedoch versteh ich ihn auch jetzt nicht…)

    • Mathilda Luise gefällt mir auch sehr gut. Für euch wäre die Schreibweise Matilda Louise dann passender, weil der Name im englischen gut funktionieren sollte. Matilda gefällt mir persönlich besser als Tilda.

      Ein weiterer Vorschlag:
      Elisa – als Alternative zu Elsa
      Hannah und Elisa würden gut zusammen passen.
      Und mit Zweitnamen:
      Elisa Marlene
      Elisa Margarete

      Martha finde ich nicht zu hart. Würde auch zu Hannah passen. Beide haben nur das a als Vokal. Es ist aber klanglich nicht zu ähnlich.
      Und mit Zweitnamen:
      Martha Elisabeth
      Martha Louise
      Martha Pauline

  10. Hallo,

    Von euren Namen gefallen mir am besten Margaretha und Madita, aber auch Elise/Elisabeth und Luise finde ich als Zweitnamen sehr schön, vor allem wenn der Erste Name auf a endet. Bei Margaretha hättet ihr als Spitzname beispielsweise Greta, welcher auch auf eurer Liste steht.

    Mögliche Kombis

    Margaretha Luise
    Margaretha Elise (stummes E)
    Margaretha Elisabeth

    Madita Henriette
    Madita Pauline
    Madita Elise (stummes E)

    Noch weitere Vorschläge von mir

    Helena, Edda, Frida und Philippa

    Mögliche Kombis

    Helena Luise
    Helena Josephine

    Edda Mathilde
    Edda Lieselotte

    Frida Leonore
    Frida Elisabeth

    Philippa Luise
    Philippa Elise

    Antworten
  11. Charlotte und/oder Margarete sind im englischsprachigen Ausland sehr gut verständlich. Elisabeth rein theoretisch auch, aber die englische Schreibweise ist ja mit „z“ („Elizabeth“), daher würde ich von dieser Wahl absehen. Als Alternative würde sich die ebenfalls auf eurer Liste befindliche Elise anbieten, da hier die Schreibweise dieselbe ist.

    Folglich würde ich diese Namenskombinationen vorschlagen:

    Charlotte Elise

    oder

    Margarete Elise

    PS: Margarete Charlotte ginge theoretisch natürlich auch, aber leider ist der Klang im Englischen nicht so fließend, wie im Deutschen

    Antworten
  12. Ich stelle noch den Namen Rebecca zur Diskussion. Passt gut zu Hannah, da auch biblisch und ist im englischsprachigen und im deutschsprachigen Raum verbreitet. Ich finde den persönlich wunderschön. Vielleicht mit Elisabeth, Charlotte oder Mathilde als Zweitnamen?

    Antworten

Schreibe einen Kommentar