Maire Eirini * Oscar James * Rosalie * Thais * Janik Mirko * Hannah-Takia * Mai * Yasin * Karlotta Marielle * Christian Matthis * Belana * Cinja * Leon Nick * Rhea Ophelia * Elias Jonas * Lioba * Samuel Ioan * Leona Jerusha * Manuel Salomo * Kamelia * Constantin Alexander * Liselotte * Elias-Denis * Penny * Jonas Drago * Oscar-Jadam Dion * Augustin Silvester * Fénja Anett * Mateo Friedrich * Lenny Finn * Henrik Harry * Zoey Joliene * Tarion * Leonie Annabelle
Babynamen der Woche 10/2017
Die „Babynamen der Woche“ – das sind schöne, furchtbare, normale, exotische, verrückte, lächerliche, populäre und ungewöhnliche Vornamen von Neugeborenen der letzten Tage. Handverlesen vom Team dieses Blogs und überhaupt nicht repräsentativ. Verzeichnis aller bisherigen Babynamen der Woche
Mir gefallen nur Lioba und Christian Matthis, wobei mir Matthias lieber wäre . Das mit den Produkt Namen ist sicher ein Problem, neulich hat mir eine Freundin von einer neugeboren Nichte erzählt, Flora ,wie niedlich sagte ich, es klingt nach Margarine war ihr Antwort
Ich will den Namen Thea ja nicht spoilern (mir gefällt er ja auch ganz gut), aber in Österreich gibt es Thea-Margarine 😉
Guten Morgen!
Maire Eirini * le maire ist der frz. Bürgermeister, Eirini würde ich nach Griechenland verorten, aber wie spricht man Maire aus?
Oscar James * geht gut zusammen
Rosalie * kommt jetzt immer öfter
Thais * m/w? wo kommt der Name her, hab ich noch nie gehört, wie wird er ausgesprochen?
Hannah-Takia * der Bindestrich stört auf jeden Fall. Bißchen viel a; woher kommt Takia?
Mai * Die großen Schwestern heißen April, June und Juli?
Karlotta Marielle * mit K gefällt mit der Name gar nicht, auch die italienisch-französische Zusammenstellung ist nicht unbedingt gelungen
Christian Matthis * solide gute Kombi
Belana * sehr weich, um nicht zu sagen lasch als Name
Cinja * der 1. Buchstabe wird als S oder als Z gesprochen?
Janik Mirko * Leon Nick * Elias Jonas * Elias-Denis * Lenny Finn * Mainstream
Rhea Ophelia * oha, bißchen dick aufgetragen
Lioba * traditionell, aber nicht mein Lieblingsname
Samuel Ioan * Leona Jerusha * Manuel Salomo * Jonas Drago * bei allen ein gängiger Erstname und ein sehr ausgefallener Zweiter, vor allem Salomo
Kamelia * Dieser Name ist in Deutschland einfach nicht möglich, auch wenn man ihn nicht mit C schreibt! Das wissen doch eigentich alle Frauen…
Constantin Alexander * Liselotte * Klassiker
Penny * von Big Bang Theory inspiriert?
Oscar-Jadam Dion * Ach du meine Güte
Augustin Silvester * dito, wenn auch aus anderen Gründen
Fénja Anett * wieso ein accent aigu auf dem e???
Mateo Friedrich * Mathias Friedrich hätte besser gepasst
Henrik Harry * zu gleich
Zoey Joliene * nicht meine bevorzugten Namen
Tarion * nie gehört, hört sich wie eine Firma an
Leonie Annabelle * gut machbar
Ich kenne eine zehnjährige Maire, der Name wird gesprochen wie geschrieben, wie der Monat plus normales (nicht gerolltes oder so) -re 🙂 Ist glaub ich ein gälischer Name?
Danke!
Ich könnte mir vorstellen, dass Maire mal das Problem haben wird, dass viele ihren Namen als Druckfehler für Marie lesen.
Oh je, Maire, schon wieder so ein keltisches Ding. Spricht sich dort „Mahr“ aus (wie in Nachtmahr;-) )
Schade, eigentlich ein schöner Name, den man aber hierzulande nie richtig aussprechen oder schreiben wird.
In diesem Zusammenhang: Ist „Eirini“ eventuell ein Tipp-/Druckfehler? „Eirinn“ wäre nämlich schlüssig (kennt man auch in englischer Schreibweise als „Erin“).
Zu Maire: Ich habe mich gestern mal mit der Mutter unterhalten. „Ihre“ Maire bezieht sich nicht auf den (schwer aussprechbaren) gälischen Namen, sondern ist finnisch (also der Name – und das Namensvorbild aus ihrem Bekanntenkreis).
Wahlpflichtspiel:
Mädchen: Penny
Junge: Adoptionsfreigabe
Burner der Woche: Constantin Alexander, Augustin Silvester – Nachname ist dann Groszenromanowski, Bionadinski oder Grüne-Mutter.
😀
Das ist übrigens auch so ein Phänomen, daß Personennamen von Produktnamen überlagert werden. Ich habe neulich eine Frau namens Sanella kennengelernt. Balkanischer Migri-Hintergrund. Deren Eltern hatten es natürlich auch und wie immer nur gut gemeint.
Auch guten Morgen und schönes WE rundrum! 🙂
Penny, wie der Supermarkt?!? Oder wie die Heldin der Comics irgendeines Geldinstituts meiner Kindheit, der „Marc & Penny“-Heftchen? Hätte ich bei dir jetzt nicht erwartet 😉
Penny ist natürlich die erste Wahl wegen der Heldin aus „Bernard und Bianka – Die Mäusepolizei“.
„Mark & Penny“ – haha, genial, das müsste man ja erfinden, wenn es das nicht schon gäbe (ich kannte es bisher nicht)
Ich finde Penny als „richtiger“ Name eben auch ein bißchen simpel, obwohl es nett klingt, als Spitzname – warum nicht; an den Supermarkt hatte ich gar nicht gedacht. Ich glaube, es ist im englischsprachigen Raum eine gängige Abkürzung für Penelope (was hierzulande wiederum sehr abgehoben klingt)
Penny aus der genannten Serie ist eben auch ein bißchen simpel, zumindest gegenüber den Wissenschafts-Nerds, aber sie ist „lebenstüchtiger“ und bringt die Typen auf Vordermann. 😉
Ich schwanke heute zwischen Lioba – den finde ich toll, bin mir aber unsicher wegen der Betonung LIOba oder LiOba – und Liselotte. Bei den Jungs könnte es tatsächlich Augustin Silvester werden, dabei trinke ich nur ganz selten Bionade … 😉
Also ich werde LI-o-ba betont. Eigentlich. Mittlerweile sag ich auch nix mehr gegen Li-O-ba, vorallem seit mir aufgefallen ist, dass mein Name sich in manchen Sprachen mit der Betonung A nur sehr schlecht in den Redefluss einarbeiten lässt (studiere Englisch). Was die „korrekte“ Aussprache ist, keine Ahnung, da Lioba aber „deutsch“ ist, tendieren die meisten Liobas, die ich kenne, zu Variante A.
Augustin Silvester finde ich auch toll.
Der Kirchenvater und dann noch ein Heiliger. Als Erstname würde ich Silvester wegen der Assoziation im Deutschen nicht vergeben, aber als Zweitname finde ich ihn gut.
Lioba und Liselotte finde ich beide schön. Lioba würde ich intuitiv als LiOba betonen.
Meine Nichte heißt Lioba. Die Betonung liegt auf dem „io“ und wird schnell gesprochen, also LIOba (ich hoffe, ihr versteht was ich meine). Bei der Aussprache kann es aber auch regionale Unterschiede geben. Ja, unsere Familie ist katholisch, was aber nicht wirklich schlimm ist. Aber meine Nichte wurde auch so genannt, weil der Name selten ist.
Mareike, ich glaube, deine Nichte und ich werden gleich betont. Ist schwierig, das zu beschreiben. Aber ja, Li „hauptbetont“ und das O schnell hinter dem I.
Das mit den regionalen Unterschieden könnte echt sein. Komme aus dem Westen und alle Liobas, die ich kenne, auch.
Ich kenne eine sehr alte Lioba, die genauso betont wird, also LIOba. Und ich komme aus Bayern. Die Betonung auf der 1. Silbe scheint also doch weiter verbreitet zu sein.
Die Mutter einer Freundin von früher hieß Lioba, dürfte heute über 60 sein. Sie wurde LI-o-ba ausgesprochen. Die Familie war katholisch und kam von der thüringischen Seite der Rhön.
Wow, schon zwei Kommentare am frühen morgen! Meinen Senf gibt es zu
Maire Eirini * Irisch-Griechisch, was für eine Mischung!
Thais * War eine Hure, bevor sie heilig wurde; will man das als Namensvorbild?
Hannah-Takia * Wie bei meinen Vorrednern stellt sich die Frage: Was soll Takia sein? Die Assoziationsmaschine wirft noch den islamischen Begriff Taqiyya ‚Furcht, Vorsicht‘ aus …
Belana * Eine Kartoffelsorte? Oder Raumschiff Enterprise B’Ellana Torres?
Cinja * Eine Koseform zu Cindy?
Leona Jerusha * Auch bibeltreue Christen sollten vielleicht mal in eine deutschsprachige Bibel gucken bei der Namensvergabe … Dann wird es Jerusa (die alte Familienbibel) oder Jeruscha (Loccumer Richtlinien, neuere Bibelausgaben). Mit deutschem J klingt Jeruscha gar nicht so schlecht (slawisch oder griechisch, obwohl es echtes Hebräisch ist).
Penny * Ist leider der Name eines Lebensmitteldiscounters
Oscar-Jadam Dion * zOMG
Henrik Harry * ZU ähnlich für eine Kombination
Tarion * Aus welchem Computerspiel kommt dieser Name? Oder ist es doch eine Figur aus „Game of Thrones“? Nebenbei: Junge oder Mädchen?
Hey, B’Elanna Torres (ich glaube, so geschrieben) war auf dem Raumschiff Voyager als Chefingenieurin tätig. Als Trekki muss ich das richtigstellen. 🙂
„Mit deutschem J klingt Jeruscha gar nicht so schlecht (slawisch oder griechisch, obwohl es echtes Hebräisch ist).“
Finde ich auch, obwohl ich es für mönnlich gehalten hätte. Macht sich dann auch gut zu Leona, nur die doppelte Endung stört.
Wahlpflichtspiel:
Christian Matthis
Liselotte
T-Fan heute 🙂
Auch gut:
Oscar James * Rosalie * Leonie Annabelle
Wild durchgeschüttelt:
Mirko Friedrich oder Mirko Samuel
Jonas Manuel
Hannah Rosalie
Henrik gefällt mir auch als Einzelnamen.
Weiterhin sehr viele Fragezeichen:
Thais? Takia? Belana? Cinja? Lioba? Tarion?Jadam?
Wie immer mag ich die „Klassiker“, sowie schlichte Namen. Heute folgende Einzelnamen und Kombinationen:
Oscar * Hannah * Karlotta * Christian Matthi(a)s! * Elias Jonas * Lioba (mag ich sehr!)* Samuel * Constantin * Jonas * Friedrich * Henrik
Zu Penny:
Vor einiger Zeit erzählte mir eine befreundete Kinderärztin von einer kleinen Patientin mit dem Namen Penelope. Als das Kind in der Praxis aufgerufen wurde reagierte niemand. Schließlich sagte die Mutter: „Pennelohpe, du bist dran!“ In diesem Fall war es wohl Unwissenheit, aber hier stellt sich wieder einmal die Frage nach der „richtigen“ oder „falschen“ Aussprache von Namen. In den Niederlanden etwa habe ich schon häufiger die Erfahrung gemacht, das Namen so gesprochen wurden, wie man sie schreibt. Neulich etwa „Jackeline“. Für meine Ohren klingt das ja merkwürdig, aber was ist richtig und was ist falsch? Alles ganz ohne Wertung und subjektiv!
Außerdem erinnert mich der Name an die Disney Geschichte „Bernhard und Bianca“. Hieß da nicht die kleine Hauptperson Penny?
Schönes Wochenende und hiermit verabschiede ich mich aus dem Blog.
Habt noch viel Spaß beim Kommentieren!
…okay, ich war wohl etwas langsam beim Tippen!
Wie wurde sie denn aufgerufen?
Ich habe beim ersten lesen als Grundschülerin auch Penelohpe gelesen, bis ich dann eine CD bekam und lernte, dass es PeNElope heißt.
So, nachdem ich lange nur mitgelesen habe, mach ich heute auch mal mit:
Maire Eirini- was mich persönlich daran stört, sind die vielen i.
Oscar James- das c macht das ganze konsequent englisch. Kann man machen (noch besser, wenn das ganze dann auch noch zum Nachnamen passt).
Thais * Hannah-Takia * Tarion: sind Vornamen mit T wieder im Kommen? Hab keine Ahnung, wo diese Namen herkommen (sehen für mich selbstgebastelt aus), aber wenns zum Kindeshintergrund passt, warum nicht.
Mai: Pseudoasiatisch? Um nach dem Monat benannt worden zu sein, ist das Kimd zwei Monate zu früh dran. Christian Matthis: warum nicht. Belana * Cinja: nicht meins.
Rhea Ophelia: hätte der doch arg vorbelasteten Ophelia eher einem etwas bodenständigeren Vornamen gegönnt.
Lioba: gefällt mir sehr gut. 😀
Samuel Ioan * Leona Jerusha * Manuel Salomo: ist selbst mir prüden Katholiken zu viel Bibel.
Kamelia: An irgendetwas erinnert mich der Name (nein, nicht das Kamel).
Constantin Alexander * Liselotte: bombastisch, aber machbar.
Penny: ich glaube, oben wurden schon sämtliche Assoziationen genannt. Aber das Kind kommt mit dem Namen gut durchs Leben, denk ich.
Jonas Drago: GOT?
Oscar-Jadam Dion: uff.
Augustin Silvester: uff. Aus anderen Gründen.
Fénja Anett: bis auf den accent auf dem e ganz okay, find ich. Mich verwirrt da am meisten die Betonung.
Henrik Harry: Bonuspunkte für die Alliteration.
Wenn ich mich für zwei Namen entscheiden müsste:
Bei den Mädchen würde es wahrscheinlich auf Rosalie oder Liselotte (nach meiner Oma) hinauslaufen. Aber ohne Begeisterung.
Bei den Jungen: ditto. Wahrscheinlich entweder Elias Jonas (auch wenn der sehr… labbrig ist und sich reimt, da steckt dann auch wieder die Großmutter mit drin) oder Constantin Alexander. Sehr antik-bombastisch. Stummes Constantin.
Upps, so viele Schreibfehler, ist ja peinlich. Die Handytastatur macht halt manchmal, was sie will, bitte das zu entschuldigen.
Das kenne ich, ich kann eigentlich auch besser schreiben, als hier im Blog.
Welchen der obigen Namen hat das arme Kleine wohl abbekommen, dass es so brüllen muss?!
😀
Maire Eirini * Maire sieht für mich auch nach franz. und Bürgermeister auf. Eirini nach gar nichts, nur habe ich noch weniger Ahnung wie das gesprochen wird.
Thais * Klingt interessant, weiblich?
Janik Mirko * Jaaanik? Ansonsten finde ich die Kombination mit Mirko nucht schlecht.
Hannah-Takia * Takia gibt mir auch Rätsel auf, erinnert an T(h)alia – übrigens noch ein Markenname
Mai * Eine schwedische Kurzform von Maria, die aber eigentlich Maj geschrieben wird. Mir j finde ich den Namen selbst ganz toll und würde ihn vom Klang her sofort vergeben.
Yasin *
Karlotta Marielle * Karlotta braucht unbedingt ein C, Mariella wäre passend gewesen, die französische Form macht es kaputt.
Christian Matthis * Trotz der Wiederholung des ia-Hiats hätte ich Matthias stimmiger gefunden. Aber auch so ist die Kombi unproblematisch.
Belana * Ich muss an Badezimmerprodukte denken, es gibt doch Belara.
Cinja * Wie wird das j gesprochen, der Name ist nicht deutsch? Ich würde ßinya sprechen, bin aber relativ verwirrt.
Leon Nick * Leo Nick fände ich schöner, das doppelte n wird „sehr lang“. Mit Leo gefällt es mit aber gut.
Rhea Ophelia * Rhea, die Mutter des Zeus, da ist Ophelia dann fast folgerichtig, zusammen wirkt es dann sehr dick.
Elias Jonas * Das doppelte (a)s stört, Elia Jonas wäre schöner, aber dann weiß man wieder nie wo jetzt ein s war.
Lioba * Katholisch, gefällt mir aber super, vor allem der trotz des as nicht allzu weiblichen Klangs. Laut behindthename.com ist die Aussprachr aber nicht eindeutig, für mich ist es ganz klar LI-oba
Samuel Ioan * Samuel mag ich sehr, Ioan ist lateinisch-ohne-Endung für Johannes, allerdings sieht man das nicht sofort. Johann wäre mMn schöner gewesen.
Manuel Salomo * Der gefällt mir super. Beides alttestamemtarisch, außerdem nimmt der ZN Elemente des EN wie M, l und a wieder auf, ohne zu ähnlich zu sein.
Kamelia * Ich denke gar nicht an Zigaretten sondern an Trampeltiere – was nicht unbedingt besser ist.
Liselotte * Mag ich, in dieser Schreibweise.
Penny * Penny ist mir zu sehr Geld und Supermarkt, da fände ich Penelope schöner, das ist auch nicht ungewöhnlicher.
Jonas Drago * Drago klingt für mich nach Drache, damit haben wir dann gleich 2 fliegende Tiere (Jonas heißt Taube) in einem Namen. Passend finde ich es trotzdem nicht.
Augustin Silvester * Das ist dann schon sehr dick aufgetragen, dabei ist de Jahreswechsel schon 2,5 Monate her. Andererseits ist er für alle Jahreszeiten gerüstet.
Fénja Anett * Was soll der Akzent? Wird das j dann französisch gesprochen. Und hätte man der Anett dann nicht auch noch ein e gönnen können? ? ?
Mateo Friedrich * Matthias fände ich hier auch passender, zrotzdem ist die Kombi nicht schlecht.
Lenny Finn * klein kleiner Lenny Finn. Nein wirklich, Lennard wär doch drin gewesen.
Henrik Harry * Auch wenn Harry häufig als engl. Haralf gilt ist es doch eigentlich ein Spitzname für Henry, also genauso wie Henrik eine Form von Heinrich. Den hätte man sich doch für den kleinen Bruder aufspraren können.
Tarion * Klingt nach Mischung aus einem Stern und einem Diadem, warum genau weiß ich nicht. Ist aber nucht meins.
Leonie Annabelle * Konsequent französisch, kann man machen.
Wahlpflichtspiel:
Bei mir wären es häute Lioba und Manuel Salomo, auch wenn ich für erstere wohl eigentlich katholischer sein sollte, vielleicht also auch eine Mai, die allerdings wenn es nach mir ginge noch einen ZN bekäme.
Stimmt schon, aber ich dachte auch nicht an Zigaretten, sondern an Produkte der Monatshygiene…
😀
Mai/j ist also eine schwedische Kurzform von Maria? Das macht definitiv mehr Sinn als meine Überlegungen. Und passt wunderbar in die aktuelle Namensmode.
Stimmt, Lioba ist definitv katholisch vorbelastet. Aber mittlerweile spielt das nicht mehr so eine große Rolle bei der Namensvergabe, ich glaube, das „weicht“ so langsam auf. (Meiner Meinung nach gibt es eh drei Arten von Eltern, die den Namen vergeben: Katholiken, wegen der Heiligen, Lehrer, weil der Name eher selten ist (wurde mir so schonmal gesagt) und Leute, die einfach Klang oder Bedeutung gut finden.)
Die kannte ich noch garnicht.
Ach doch, der Name ist trotz schöner Blumen also nicht zu empfehlen, obwohl es auch Sophie-Binden gibt…
Samuel Ioan–
Ioan ist die rumänische Form von Johannes. Wahrscheinlich handelt es sich um einen rumänischen Jungen, denn Samuel ist im Rumänischen gleich wie im Deutschen (obwohl es da auch noch die heute als altmodisch empfundene slawonische Form Samuil gibt).
Übrigens findet es meine rumänische Frau interessant, wie viele Rumänen jetzt nach Deutschland ziehen; allein in unserer Dorfstraße in Schwaben leben fünf rumänische Familien, in der nahegelegenen schwäbischen Kleinstadt gibt es jetzt einen rumänischen Metzger und eine rumänische Freikirche. Schon verrückt.
Hö, ich dachte immer das sei Ion? Also wie Ion Tririac oder Ion Mota…
Na, aber was rede ich? Jan, Johann, Johannes, Hannes, Hans. Wir dürfen dem großen rumämischen Volk also zubilligen, auch mehrere Varianten von Johannes zu haben.
Unbekannterweise nette Jrüße an die Frau Jemahlin! 🙂
Ganz kurz:
Mädchen:Rhea Ophelia – Ophelia finde ich besonders schön.
Junge:Constantin Alexander – lieber noch Konstantin Alexander
mehr später
Harry ist oft ein Spitzname für Henry (und Henrik und Henry sind ja ähnliche Formen des gleichen Namens). Daher finde ich Henrik Harry doppelt-gemoppelt, a la Sascha Alexander oder so.
Henrik finde ich für Norddeutschland schön. Harry im Deutschen lieber nicht. Im Englischen schön als Spitzname für Henry oder Harold.
Im Deutschen kenne ich Harry als Spitzname für Harald.
So, nun doch noch einmal etwas ernsthafter zu Constantin Alexander und Augustin Silvester. Meines Erachtens klingen beides extrem gestelzt und unbeholfen. Hanna und Florian aus der mittleren Bionade-Bourgeoisie suchen etwas „Feines“ und „Klassisches“ und haben Angst vor den Kevin-Namen – und bleiben dann mit einiger Wahrscheinlichkeit an schauderhaft pfäffischen, christlich kontaminierten Namen hängen. Das gilt hier für alle vier Einzelnamen, am schwächsten wohl, aber eben durchaus noch vernehmlich, für Alexander. (Man denke an den Borgia-Papst.) Die anderen drei halte ich für mehr oder weniger unmöglich. Gleiche Schublade wie Clemens, Gregor oder gar Pius. Den Eltern ist das mit Sicherheit in der Mehrzahl der Fälle nicht bewußt, aber es ist eben daneben – gerade weil meistens einfach bourgeoise Doofheit dahinter stehen dürfte. Bionade pur.
Jan,
Ich habe mir mal überlegt, was für Dich eine ganz tolle Grauenskonstellation an Kindernamen sein könnte. Hier meine Idee für die ideal benannten Jan-Sprösslinge:
Benedicta Scholastica Pia
Zölestin Maurus Theophil
Donatus Friedrich Pantaleon
Trudwin Siegfried Jakobus
und zu guter letzt noch
Haylee-Zoee Dominika
Wahlpflichtspiel: Lioba und Liselotte. Bei den Jungs müsste ich pfuschen: Alexander und Christian. Constantin mag ich gar nicht und Matthis auch nicht.
Für einen türkischen Jungen würde ich Yasin auch noch nehmen.
Augustin, das fällt mir immer das Lied ein vom “ Lieben Augustn…“ wenn dann lieber Augustus und dann wird ein Gustl draus. Mit Salomon habe ich meine Probleme, so schön der Namen ist, ein bisschen viel für einenkleinen Jungen, der Weise Salomon. Kamelia geht garnicht, meine Freundin Kamilla hat schon seh unter den Assziationen gelitten.Ophelia ist für mich besetzt durch Selbstmord der Ophelia in Hamlet, Shakespeare, Statt Penny hätte ich Penelope genommen, das gefällt mir allerdings die Bedeutung garnicht, obwohl der Name hübsch klingt.
Wahlpflichtspiel:
Christian Matthis – Matthias wäre schöner gewesen, aber der Name ist in Ordnung so.
Manuel Salomo – Ich würde einen anderen Zweitnamen nehmen.
z. B. wild geschüttelt:
Manuel Christian
Leonie Annabelle – Leonie gefällt mir sehr gut, ist für mich kein reiner Kindername. Mit Annabelle als Zweitnamen, klingt das zusammen sehr hübsch.
einzeln gefällt mir noch:
Hannah
Jonas
Henrik
Alexander
* Karlotta Marielle – Carlotta mit C geschrieben gefällt mir wirklich gut, mit K mag ich ihn nicht. Karlotta erinnert mich vom Schriftbild her an eine Karotte. Die französische Marielle ist auch nicht so passend. Carlotta Maria hätte gut zusammen gepasst.
* Penny – Penny erinnert mich an das schöne Lied „Penny Lane“ von den Beatles. Und an die Penny aus Bernhard und Bianca habt ihr mich erinnert. Also ich würde Penelope mit einem unkomplizierten Zweitnamen vergeben, Penny kann dann der Rufname sein.
* Henrik Harry – Henrik gefällt mir gut, den mag ich sogar lieber als den zur Zeit so beliebten Henri. Henrik ist eine schöne nordische Form von Heinrich und eine gute Alternative, wenn der Enkel nach Opa Heinrich benannt werden soll. Harry als Zweitname ist natürlich doppelt gemoppelt, dann lieber Henrik Jonas oder Henrik Friedrich.
Ich würde empfehlen, wenn es ein iMädchen ist dann Emely das ist ein schöner Name und es gibt auch schöne Kosenamen wie Emmy
Wenn es ein Junge ist das Maximilian das ist ebenfalls ein schöner Name und Maxi wäre der Kosename
Lg 🙂
Diese Woche gefallen mir:
Elias Jonas * Mateo Friedrich * Leonie Annabelle
Schade das nirgends der Name Deva zu finden ist. Ist ein sehr schöner
Ich nehme:
Oscar James (der ist wirklich wunderschön, nur hoffentlich passt der Nachname dazu)
Rosalie
Lioba
Constantin Alexander (obwohl mir Constantin mit K besser gefällt)
Lieselotte (toll!)
Augustin Silvester (ich finde allerdings dass es flüssiger klingen würde, wären die Namen vertauscht)
Einzeln finde ich Jerusha und Salomo noch recht ansprechend.