Babynamen der Woche 48/2015

Lava * Katilynn * Marlis * Jesko * Jolia Mailin * Josiah Jacob * Valeria * Liyana * Jameson * Illarion * Evienne * Anessa Almedina * Ian * Amalia-Louisa * Maico * Pia Mona * Thiago Danijel * Marlie * Bridgette * Cahit * Núria Alexandra * Peshmerga * Alijana * Frido * Theo Ali * Aike * Lasse August * Ejvi * Kira Karina * Judy

Das sind alles aktuelle Babynamen, wie sie in den Babygalerien einiger Geburtskliniken aufgeführt sind. Es sind die Vornamen, die die Eltern für ihre Kinder ausgewählt haben. Ob jeder dieser Namen vom zuständigen Standesamt zugelassen wurde, weiß ich nicht.

Zwillingspaare

  • Amelie Lotte & Emilio Werner
  • Michael & Martin

Babynamen der Woche

Und außerdem …

21 Gedanken zu “Babynamen der Woche 48/2015”

  1. Jameson: Whiskymarke

    Maico: friesische Ableitung von germanischen Namen mit megin- “Kraft”, z.b. Me(g)inhard. In der Form Meyke schon 1400 in Groningen bezeugt.

    Aike: ebenfalls Friesisch, eine Form von Hadrian oder von germanischen namen mit agi-/eg- “Schwert” (Agilolf, Egbert).

    Peshmerga: Wiki: “Peschmerga (kurdisch ‏پێشمەرگە‎ Pêşmerge , aus پێش / pêş „nach vorn“ und مەرگە / merg „Tod“; frei übersetzt: „Die dem Tod ins Auge Sehenden“) bezeichnet die Streitkräfte der Autonomen Region Kurdistan.”

    Judy: Judge Judy.

  2. Heute sind wieder einige bemerkenswerte Namen dabei

    Lava * Ist das in einer anderen Sprache tatsächlich ein Name? Wenn ja, wo und für Jungen oder Mädchen? Der ideale Nachname dazu wäre dann Lampe
    Katilynn * Klingt seit diesem Jahr in allen Schreibweisen transsexuell
    Peshmerga * Und der Name wurde tatsächlich standesamtlich zugelassen?
    Frido * Eine männliche Frida
    Kira Karina * Kika, wie der Kinderkanal im Fernsehen …

  3. In dieser Woche gefällt mir nur:
    * Amalia-Louisa – aber bitte ohne Bindestrich

    Einzeln schön finde ich:
    * Pia
    * Mona
    * Alexandra
    * Lasse

  4. Josiah Jacob–

    Die traditionelle deutsche Form wäre Josia Jakob. Das fände ich für eine in Deutschland lebende Familie deutscher Herkunft besser. In den USA wäre Josiah Jacob die traditionelle Form. Dort wie hier finde ich diese alliterative biblische Namenskombi sehr schön (nur dass mich die Schreibung hier stört).

    Josia war ein König Israels, der den von Salomo erbauten Tempel restaurieren ließ; dabei wurde das Gesetz Gottes wiederentdeckt, das verloren gegangen war, als der Großvater von Josia den Tempel in eine Götzenkultstätte verwandelt hatte. Josia war so von dem Gesetz Gottes betroffen, dass er leidenschaftlich Buße tat. Er ist also ein großes biblisches Vorbild für die Erkenntnis der eigenen Sünde und für Bußfertigkeit.

    Jakob ist natürlich der große Patriarch Israels, dessen Name oft als Synonym für Israel gebraucht wurde, und auch als Synonym für das “neue Israel,” die Christenheit.

    Joshijahu (Ursprungsform von Josia) bedeutet “von Gott geheilt,” was auch zu dem Thema der Sündenvergebung passt. Also: eine sehr aussagekräftige theologische Kombi.

    Jameson–

    Ich finde, bei diesem Namen sollte der Vater dann auch James heißen, sonst wirkt es irgendwie willkürlich. Ein Neffe von mir heißt Jameson, ohne dass sein Vater James heißt, und das finde ich auch irgendwie etwas “random,” um es mal Englisch auszudrücken.

    Judy–

    Denke da sofort an Judy Garland, die ihrerseits nach dem Hoagy Carmichael-Schlager “Judy” benannt wurde, den ich auch mag. Judy Garland ist eine tolle Sängerin–auch gefallen mir die paar Filme, die ich von ihr gesehen habe. Leider war sie ja ein tragischer Fall von Kindesmisshandlung–Hollywood gab ihr, als sie als Kinderstar anfing, Drogen, damit sie bei den Dreharbeiten durchhalten konnte, und so wurde sie abhängig und starb früh. Trotzdem überwiegen für mich die positiven Assoziationen–ihre Stimme schmilzt mir das Herz, und ich liebe diese Stimme schon seit meiner frühen Kindheit. Deshalb erlebe ich den Namen Judy auch als positiv–allerdings nicht wirklich im deutschsprachigen Kontext. Mit amerikanischem Akzent gesprochen finde ich den Namen sehr schön.

    Illarion–

    Im Rumänischen ist Ilarion, ohne Doppel-L, ein Heiligenname, der auf Deutsch Hilarion geschrieben wird, und auf Englisch Hillary. Der Name hat etwas mit Fröhlichkeit zu tun (so heißt ja auch ein englisches Wort für ausgelassene Fröhlichkeit “hilarity”). Finde den Namen sehr klangvoll und unheimlich schön. Würde einen Sohn durchaus Ilarion nennen, da meine Frau ja Rumänin ist–aber sie mag die alten rumänischen Heiligennamen weniger als ich.

  5. Ich kenne (und schätze) die Schreibweise “Marlies”, aber auch ohne “e” oder “s” finde ich den Namen sehr schön. Interessant,dass hier gleich zwei Formen genannt werden.

  6. * Lava: Finde ich als Namen unpassend, egal wo er herkommt.

    * Katilynn: Hätte ich -wenn der Name schon unbedingt sein muss- eher Katie-Lynn geschrieben. Oder eben doch eine Kaitlyn draus gemacht.

    * Marlis: Den Namen kenne ich eher mit ie, find’s aber schön, dass es ihn überhaupt noch/wieder gibt.

    * Jesko: Einer der Namen, die in jedem Alter passen, und mit denen man wirklich Rockstar oder Bundespräsident werden kann.

    * Jolia Mailin: Wird Jolia wie Julia ausgesprochen oder mit “Dsch” vorne und Betonung auf dem i? Mir ist die Kombination insgesamt zu weich.

    * Josiah Jacob: Mit englischem Nachnamen toll, sonst für deutsche Zungen schwierig.

    * Illarion: Klingt für mich spontan nach einem Fantasycharakter.

    * Evienne: Da denke ich als erstes an das Mineralwasser… Ich hätte glaube ich Vivienne bevorzugt.

    * Anessa Almedina: Irgendwie fehlt mir da was… Als Vanessa hätte ich den Namen schöner gefunden.

    * Maico: Die Schreibweise finde ich unnötig kompliziert.

    * Pia Mona: Zu kurz. Da stimmt die Sprachmelodie nicht.

    * Bridgette: Auch hier treffsicher die komplizierteste Form ausgewählt, aber okay. Für Deutschland auf jeden Fall ein ungewöhnlicher Name.

    * Theo Ali: Vielleicht ist Ali ja der Kosename von Opa Alfred? Grundsätzlich eine sehr merkwürdige Kombination.

    * Aike & * Ejvi: Sind das Jungs oder Mädchen?

    * Kira Karina: Wirkt mir zu doppelt gemoppelt.

  7. Sehr schön finde ich diese Woche Marlis. Ich würde es mit “ie” schreiben (allerdings kenne ich auch, dass das unterschiedlich gesprochen wird, je nach Wunsch der Trägerin) und würde ihn auch vergeben, da ich ihn sehr schön finde. Mir gefällt beispielsweise schon von Kindheit an auch der Name Margot.

    Aike als Jungenname finde ich auch schön. Mir hat ein Namensträger einmal erzählt, seine Form, so wie die hier genannte, sei eigentlich die Urform in Friesland, “Eike” kam erst später. Ich weiß nicht ob das stimmt.

    Unter Theo Ali, Anessa Almedina und Núria Alexandra stelle ich mir Kinder aus Mischbeziehungen vor. Unter dem Aspekt gesehen fände ich das auch gute Lösungen.

    August und Mona als Einzelnamen finde ich schön.

    Der Rest gefällt mir nicht so.

    Die Zwillinge Michael und Martin finde ich auch schön kombiniert.

  8. Lava – wenn Lava aus dem Schwedischen kommt, wird es vermutlich “Låva” ausgesprochen, mit offenem O. Die Vulkan-Assoziation ist dann weniger stark.
    Thiago Danijel – eine interessante Kombination. Thiago ist meines Wissens portugiesisch, Danijel südosteuropäisch (ich kenne eine serbische Familie, in der der Name öfter mal vorkommt).
    Peshmerga – muss jetzt irgendwie nicht unbedingt sein.

  9. Peshmerga: Ist das jetzt ein Junge oder ein Mädchen? Mich würde auch der kulturelle bzw. geographische Hintergrund der Familie interessieren!

  10. Lava * Klimgt halt sehr nach Vulkan…
    Katilynn * klingt nach einer zweinzusammengesteckten Namen
    Marlis * Sehr schön, gefällt mir persönlich noch besser als mit e
    Jesko *finde ich Ddutsch sehr schön, englisch nur wenn der Nachname passt
    Jolia Mailin * schwer auszusprechen, englisch oder deutsch?
    Josiah Jacob * finde ich schön
    Valeria * Ungewöhnlich, aber schön
    Liyana * Ohne y, oder bei entsprechender Aussprache ohne i
    Jameson * klingt nach einem Nachnamen (oder eben Whiskey)
    Illarion * kreativ, selten, aber klanglich schön
    Evienne *Woher kommt das? Eine verunglückte Vivienne?
    Anessa Almedina * lieber Vanessa
    Ian * Wie ausgesprochen? Ian , Eiän oder Jan?
    Amalia-Louisa * Ohne Bindestrich, oder Louise
    Maico * ungewöhnlich aber schön
    Pia Mona * einzeln schön,passt nicht richtig zusammen
    Thiago Danijel * schöne Namen, aber nur bei entsprechendem Hintergrund in dieser Schreibweise
    Marlie * Schön, word aber schon mal ihr l verlieren
    Bridgette * wie gesprochen?
    Cahit * Klingt schön, ist mir sonst unbekannt
    Núria Alexandra * schöne eher exotische Kombi
    Peshmerga * gefällt mit gar nicht
    Alijana * lieber Ariana,
    Frido * klingt unvollständig, mir fehlt das -lin
    Theo Ali * passt nicht richtig zusammen
    Aike * noch eine Variante von Maike, gefällt mir
    Lasse August * zwei eher ungewöhnliche Namen, die mir aber gut gefallen
    Ejvi * schwer zu sprechen
    Kira Karina * zu ähnlich
    Judy * englisch oder deutsch?

    Amelie Lotte & Emilio Werner * Emil würde besser passen, die beoden EN sind mir aber immer noch zu ähnlich.
    Michael & Martin * Schön, mir aber einen Ticken zu ähnlich

  11. Ejvi ist sehr seltsam. Wo kommt der denn her?

    Insgesamt liest sich die Liste wirklich fast wie eine US-amerikanische! Ich wohne ja im Amiland und hierzulande sind die Namen fast genauso bunt. Nur die Judy wäre dem Durschnittsamerikaner wohl zu altbacken.

    Schön finde ich Frido, Amelie Lotte und Marlie.

Schreibe einen Kommentar