Babynamen der Woche 44/2025 – Bogdan, Dana, Tayana, …

Babynamen der Woche

Bogdan Matei * Dana * Tayana Faye * Senp (f) * Adam Omar * Ida Josefina * Kalle * Sebastian Josef * Serena Elena * Josip * Emanuel Johann-Julis * Jemima Tali * Annur Sarah * Flora Muna * Runa Tove * Matteo Kai * Skrollan Henrike * Janosh Bosse * Viktoria Katharina * Jaron Olaf * Taavi Christoph * Gerrit (m) * Jonna Marjet * Yaaron Patrick * Emilia Selina * Jorn * Noemi Miriam * Rithan (m) * Alma Marou * Lukas Maximilian * Lara Malina * Mia Maria Christina



Die „Babynamen der Woche“ – das sind schöne, furchtbare, normale, exotische, verrückte, lächerliche, populäre und ungewöhnliche Vornamen von Neugeborenen der letzten Tage. Handverlesen vom Team dieses Blogs und überhaupt nicht repräsentativ. Verzeichnis aller bisherigen Babynamen der Woche

11 Gedanken zu „Babynamen der Woche 44/2025 – Bogdan, Dana, Tayana, …“

  1. Neue Namen, neuer Senf!

    Als erstes muss ich natürlich auf Senp eingehen, schon weil dieser Name dem Wort Senf so ähnlich sieht. Senp wirkt überhaupt nicht „namig“ auf mich, und auf ein Mädchen wäre ich schon gar nicht gekommen. Ich habe (ich weiß, das ist unsportlich) im Internet gesucht vor diesem Kommentar, und nur „selenium nanoparticles“ und ein haïtianisches Kreol gefunden, dort bedeutet senp „einfach, simpel“. Mit anderen Worten: Ich bin komplett ratlos, was diesen Namen angeht.

    Josip * „Vorname Titos“ in Kreuzworträtseln, besteht da ein Zusammenhang? ANsonsten ist es natürlich auch einfach Josef auf serbisch, kroatisch &Co
    Jemima Tali * Jemima ist zwar ein biblischer Name, hat aber problematische Bezüge zur amerikanischen Sklaverei (Aunt Jemima als Markename mit eindeutigem Bild wurde erst 2021 eingestellt)
    Viktoria Katharina * Wenn ich diesen Namen vergeben würde, dann würde ich ihn auch genau so schreiben. In Kombination mit Katharina ist das k in Viktoria nur konsequent.
    Annur Sarah * Annur klingt interessant, ich kann es aber nicht zuordnen. Ich denke an Arabisch an-nur „das Licht“.
    Yaaron Patrick * Yaaron wirkt irritierend, könnte aber ein slawische Form zu Aaron sein (weißrussisch oder ukrainisch?)
    Jorn * Denk ich leider an Unterwäsche (Yorn, gab es beim Kaufhof)
    Alma Marou * Was steckt in Marou?

    Antworten
    • Ja, über Senp bin ich auch gestolpert. Vielleicht ist der Name mit Seynep/Zeineb/Seinap verwandt? Und da fehlen einfach ein paar Buchstaben?

    • Bezüglich Yaaron: Eine Herleitung aus dem Slawischen ist eher unwahrscheinlich, Aaron schreibt sich auf ukrainisch, russisch und weißrussisch Аарон, diese Form wird auch in den jeweiligen Bibelübersetzungen verwendet. Um auf die Aussprache Yaron zu kommen, müsste die Schreibweise Ярон sein.

      Ich könnte mir vorstellen, dass Yaaron eine kreative Schreibweise von Jaron/Yaron ist, hebr. „er singt/freut sich“. Oder auch finnisch? Da kommen Namen mit Doppelvokalen oft vor.

  2. Die sich reimenden Vokale in Serena Elena klingen sehr doppelt gemoppelt.

    Mimi in Noemi Miriam ist auch eher Mimimimi…..

    Wenn schon, dann Mia Maria Tina Christina!

    Als Katharina Viktoria hätte sie mir noch besser gefallen.

    Gerrit dürfte es ruhig häufiger geben. Macht mehr her als Luan oder Liam…

    Antworten
  3. Gerade mal hinter den Link zu Tove geschaut: Es mag sein, dass es unter jiddisch sprechenden Juden Tove als Form von Tobias gibt, aber bei den Mädchen dürfte meistens Tove Jansen, die Zeichnerin der Mumins, dahinter stecken. Die skandinavische Tove kommt mit ein paar Zwischenschritten von Thorfried.

    Antworten
  4. Meine Wahl:
    Ida Josefina & Emanuel Johann-Julis

    Meinen Senf gibts zu:
    Alma Marou – über Marou stolpere ich, weil ich entweder Marie oder Malou erwarte und mein Hirn einen Moment braucht um zu verstehen, dass es beide nicht sind.
    Taavi Christoph – der eher kindlich anmutende Taavi, dazu ein strenger Christoph kombiniert. Der Kontrast ist mir zu stark. Taavi Christian oder Taavi Christopher klingt in meinen Ohren harmonischer, insgesamt weicher.
    Bogdan Matei – zweimal Gottesgeschenk als Bedeutung.

    Antworten
  5. Mir gefallen:

    Adam Omar * Lukas Maximilian * Lara Malina , alle drei kommen gut durchs Leben, vergeben würde ich aber keine der Namen.

    Bogdan Matei – ich weiß nicht wie Bogdan ausgesprochen werden, gesprochen wie geschrieben ist der Name wirklich nicht mein Fall. Ich höre den Bock heraus.

    Tayana Faye – besser als Tanja, das Schriftbild ist harmonisch. Für Faye habe ich eine Schwäche, während ich Fee gar nicht mag.

    Senp – ich dachte auch sofort an Zeynep.

    Ida Josefina – das reimt sich beinah, Ida Josephine wäre ein Platz 1 gewesen

    Kalle – ich persönlich finde den Namen klanglich ganz furchtbar, nicht mal für einen Hund.

    Sebastian Josef – das hätte umgedreht einen besseren Rhythmus gehabt. Aber ich mag Sebastian viel lieber als Josef, den finde ich sehr altmodisch, obwohl ich einen Josef im Teeniealter kenne.

    Serena Elena – beide nett, aber das reimt sich. Serena Eliana oder Sienna Elena

    Emanuel Johann-Julis – wieso der Bindestrich? Woher stammt Julis? Eine Form von Julius? Klingt wie ein Nachname. Mir gefällt Emanuel sehr, steht auf meiner Zweitnamebsliste.

    Matteo Kai – wilde Mischung

    Skrollan Henrike – das klingt gar nicht namig, wenn überhaupt ein Nachname, eher wie ein Ikea-Möbelstück.

    Janosch Bosse – das ist gar nicht meins. Jaro, Jaron meinetwegen Jascha, aber Janosch verbinde ich mit der Tigerente und Bosse ist ebenfalls nicht mein Fall.

    Viktoria Katharina – auch das reimt sich beinahe.

    Yaaron Patrick – ich mag das Y nicht. Einzige Ausnahmen Ylvie, Ylva, Yves und Yvonne (ich mag die ersten beiden Namen, die anderen beiden sehen so einfach richtig aus). Wieso man auf Krampf Namen mit einem Y versehen muss, erschließt sich mir nicht, wenn das irgendwo die korrekte Schreibweise ist, hat sie dann ja ihre Berechtigung, aber gut sieht das Schriftbild dennoch nicht für mich aus.

    Jorn – erinnert mich an Yor, die Protagonistin in dem Anime „Spy Family“.

    Alma Marou – Alma finde ich altbacken, Marou hat was, würde ich aber Maru aussprechen. Maro ist der Beiname von Vergil und für mich daher maskulin.

    Mia Maria Christina- seufz, der Bruder heißt dann Sascha Alexander und die Schwester Elsa Elisabeth? Gut, vielleicht ist hier auch jemand Astrid Lindgren
    Fan, Lottas Schwester heißt ja Mia Maria.

    Wild geschüttelt
    Matteo Emanuel
    Mia Elena
    Ida Marou
    Adam Matei
    Malina Faye

    Antworten
    • Bogdan wird genauso gesprochen wie man schreibt: Bog-dan. Allerdings ohne deutsche Auslautverhärtung! Also ohne Bock.
      In der Kombination tippe ich ganz stark auf Rumänisch und dann wird Matei ungefähr „Ma-täj“ gesprochen.

  6. Dass Yaaron eine finnische Form ist, halte ich für unwahrscheinlich – ein ‚y‘ wird da in etwa wie ‚ü‘ ausgesprochen, dann wäre es ein Üaaron, auf die erste Silbe betont 😉

    Meines Wissens stammt der Name urspr. aus dem Hebräischen, wurde also aus einem anderen Schriftsystem transkribiert. Soweit ich weiß, gibt es dabei kein richtig oder falsch, u. die Schreibweise erfolgt idR so, dass man in der Zielsprache die gewünschte Aussprache erhält.

    Im Französischen ist es bspw. nicht unüblich, Namen, die mit dtsch. ‚j‘ gesprochen werden, mit ‚y‘ zu schreiben, da ein geschriebenes ‚j‘ im Französischen wiederum ein gesprochenes stimmhaftes ’sch‘ (in etwa) wäre. Yohann bspw. – völlig normal, u. hat mit übersprudelnder Kreativität, Rechtschreibschwäche, gewollter Coolness oder Zugehörigkeit zu bildungsfernen Schichten meist herzlich wenig zu tun.

    Antworten
    • Das ein „Y“ am Wortanfang in der Aussprache dem deutschen „J“ entspricht ist in mehreren Sprachen der Fall. Trotzdem würde ich es Deutschland dort vermeiden, wo auch ein „J“ stehen könnte, da es hier keine guten Assoziationen hervorruft.

    • Naja gut … Nicht jeder, der in Dtsch. lebt, ist ausschließlich in der dtsch. Sprache verwurzelt. Nicht jeder, der in Dtschl. geboren wurde, wird sein Leben lang dort verbringen. Und ich bin sicher, dass nicht jeder, der in Dtschl. lebt, pauschal schlechte Assoziationen zu einem Vornamen mit Y hat.
      Von daher würde ich (werdenden) Eltern vor allen Dingen raten, sich nicht verrückt machen oder verunsichern zu lassen – und die Schreibweise zu wählen, die einem selbst am besten gefällt u. für einen selbst am stimmigsten ist.

Schreibe einen Kommentar