
Lafayette * Moritz Theophil * Kamala * Levi Ocean * Marie-Louise Theresia * Avina * Elma Elisa * Mion * Akito Robert * Grosu * Fia Ellie * Dalibor * Gyda * Rayhleigh * Despina * Juhitha * Alijan Dorata * Rulyana * Leonie-Mea * Ourania * Alva-Leonora * Gerko * Tarot Jonte * Navin * Amalia-Jannet * Reni Ruth * Svea Alessja Mathilde * Ryanna Nicole * Amaly * Yonael Eliaron * Destan * Hamoon * Ramadan * Arian-Ivan * Leo Kurt-Franz * Donik * Elisia Hinata * Ava-Valencia * Friedo * Senat * Kiona Isabella
Und dann ist noch Eula kürzlich zur Welt gekommen, die Tochter des Tears for Fears-Sängers Roland Orzabal.
Zwillingspaare der Woche
- Tima & Lina
- Maximilian Johann & Rosalie Anna
- Ellie & Evie
- Matteo & Elias
- Judith & Johanna
- Massa & Mahmoud
- Clara & Nele
- Mats & Miriam
Mion, Dalibor, Gerko, Donik. Senat.
– was es alles gibt. Dalibor klingt ein bisschen wie das Schwert Excalibur. Senat ist der Senat im alten Rom, das klingt als Name fremd.
Ich bin mir auch diese Woche nicht sicher, ob bei allen Bindestrichnamen die zweite Name auch tatsächlich gesprochen werden soll…
Moritz Theophil – Der wuchtige Theophil hat einen normalen Erstnamen bekommen. Warum nicht?
Fia Ellie – Diese Abkürzungen als Namen haben für mich immer so wenig Substanz. Pia ist auch kurz, bedeutet aber wenigstens etwas…
Dalibor – der Name ist mir bei einem Bosnier schon einmal untergekommen
Rayhleigh – was macht das erste H da? Und wie soll der Name ausgesprochen werden? Wie „Ray-lee“ oder wie Riley? Ich finde diese -leigh-Endung immer so sperrig, ich mag -ley lieber
Yonael Eliaron – echt hebräisch oder pseudo-hebräische Bastelarbeit? Klingt jedenfalls sehr bunt.
Donik – erinnert mich an meine Musiklehrerin in der Schule (Südtirolerin), die auf die Frage, wie man denn „Tonika“ schreibt, geantwortet hat: „Donikcha, mit harchtem D!“
Eula – ich denke an die Eule und den Mathematiker Euler
Die Zwillinge sind alle schön kombiniert, nur Tima & Lina wäre mir zu ähnlich. Warum nicht Luna oder so? Oder soll Tima mit kurzem I wie Tim gesprochen werden?
Zu Miriam hätte ich einen volleren Namen kombiniert.
Meine Wahl:
Moritz Theophil und Marie-Louise Theresia
Ich freue mich immer, wenn Marie an erster Stelle steht und glänzen darf. Persönlich finde ich Maria noch einen Tacken schöner.
Kommentare gibts zu:
Levi Ocean – Levi ist ein netter, freundlicher Name. In Kombination mit Ocean würde ich spontan annehmen, dass die Eltern auf eine englische Aussprache abzielen. Die Begeisterung für den Ozean teile ich, als Name ist mir Ocean aber nicht namig genug. Vom Klang er will er mir auch nicht gefallen.
Rayhleigh – ist das der Versuch, möglichst viele Buchstaben in Riley unterzubringen, oder gibt es diese Schreibweise tatsächlich irgendwo? Die Aussprache erschließt sich mir auch nicht auf den ersten Blick.
Yonael Eliaron – da war jemandem Jona Elia zu langweilig.
Wilde Namen diesmal. Senf gibt es zu …
Lafayette * Wie das Kaufhaus?
Kamala * Ist mir zu sehr durch Kamala Harris besetzt, die als Wahlverliererin in Erinnerung bleibt
Elma Elisa * Das El-El wirkt doppelt gemoppelt. Elmar ist ein Elmar ohne R. Ich probiere als Kontrast Alma Elisabeth aus
Mion * Moin moin, Mion!
Grosu * Ist eigentlich ein Nachname, aber es gibt eine Sängerin Alina Grosu, die unter dem Namen Grosu bekannt ist. Sie gehört der rumänischen Minderheit in der Ukraine an.
Rayhleigh * Das h vor dem l ist endgültig over the top. Mit so einem Buchstabensalat tut man einem Kind nichts Gutes.
Despina * Wow, selten!
Juhitha * Was Indisches …
Ourania * Eine Griechin? Ich denke noch an die Urania Berlin, eine Gesellschaft zur Popularisierung von Wissenschaft
Gerko * norddeutsch-friesisch
Tarot Jonte * Tarot wie die Wahrsagekarten? OMG!
Ava-Valencia * In der Kombi stört das Awawa
Senat * Ist ein bosnischer Vorname für Jungen, ich muss aber an die Regierungen in den Staststaaten Hamburg, Bremen und Berlin denken
Eula * Wenn ich hierzulande eine Jula haben wollte, würde ich sie auch Jula schreiben. Für England zwar ausgefallen, aber letztlich OK.
Lafayette- ich dachte an den Hund aus Aristocats.
Ich kenne eine junge Eulalie, französisch ausgesprochen. Vielleicht ist Eula eine Kurzforn?
Mion und Shion habe ich als Zwillinge in einem Anime gehört, könnte also gut aus dem japanischen kommen.
Ich habe ein bisschen gesucht und gefunden, dass Mion und Shion im Japanischen bevorzugt weiblich sind. Hätte ich bei Mion hierzulande anders vermutet.
Marie-Louise Theresia * hier habe ich gelernt, dass ein zusätzliches O in Luise dafür sorgt, dass die Aussprache Französisch wird und damit ohne abschliessendes E erfolgt. Ob die Eltern das auch wissen? Es sieht mir doch nach dem deutschen Klassiker Marie-Luise aus. Die französische Aussprache würde mir aber auch gefallen 🙂
Tarot Jonte * Vielleicht kennen die Eltern die Karten oder die Aussprache ja gar nicht und es wird Deutsch gesprochen…
Mir gefallen:
Marie-Louise Theresia * solide und schön
Juhitha * mir gefällt praktisch immer die Endung -ita. Das extra H hätte ich nicht unbedingt gebraucht.
(Alijan) Dorata * weiss nicht, ob Mädchen oder Junge. Das finde ich aber ok.
Alva-Leonora * gern ohne Bindestrich
Navin * grenzwertig weich
Reni Ruth * einzeln ja, Kombi ist so lala. Alternativ Reni Marisa oder Ruth Theresa. Oder Reni wird verlängert zu Vreni, was (glaube ich) die Abkürzung von Veronika ist: Ruth Veronika.
Yonael Eliaron * Vivis Einwand sehe ich auch, aber es gefällt mir gut. Im Zweifelsfall gut gebastelt. Hab nichts gegen basteln, so sind in der Vergangenheit schliesslich viele heute gewöhnliche Namen einmal entstanden.
Ramadan * ich mag Feste. Als ich einmal Ramadan (Sommer 2015) mitgefastet habe, gab es beim abendlichen Fastenbrechen eine magische Stimmung wie an Weihnachten. An diese Zeit habe ich nur gute Erinnerungen.
Hinata * was für ein Klang. Uuh!
Ava-Valencia * könnte die Zwillingsschwester von Alva-Leonora sein (hat das schon jemand anders erwähnt?) Schöne Kombi, aber die gleiche Abneigung zum Bindestrich.
Friedo * Top. Klingt modern und doch simpel, bodenständig und wunderbar wortig
Kiona Isabella * Kiona erinnert mich an den schönen Namen Ilona, den ich nur vom Schriftbild in der i-L-Kombination am Anfang schwierig finde. Kiona kommt mir daher sehr entgegen.
Eula * wortig, Naturname, aber die Bedeutung kommt aus einer ganz anderen Ecke sagt mir mein Hinterkopf
Bei den Zwillingen bin ich nicht so Fan. Ich mag:
Tima * wird bei mir Einzelkind
Judith & Johanna & Miriam * werden Drillinge
Vreni kenne ich eher als Abkürzung für Verena. Für Veronika ist es Vroni.
Die französische Aussprache von Louise ist aber allenfalls eine Empfehlung und keine Regel. Müßte man kennen, das schreibst du ja selber. Mir fällt nur eine persönlich bekannte Louise ein die spricht das -e mit.
Mir hatte mal jemand erklärt, dass Lucas im Gegensatz zu Lukas englisch ausgesprochen werden MUSS. Als ich dann einen Lucas Joseph entdeckte (2x die im englischen Sprachraum übliche Schreibweise) und folglich englisch aussprach, da war die Empörung bei Teilen der Bevölkerung groß.
Man kann es gar nicht oft genug wiederholen: Es gibt keine richtige Aussprache, sondern höchstens eine übliche.
Ohja, Vreni -> Verena.
Das würde dann insgesamt Ruth Verena ergeben.
Ich kann mit der deutschen Aussprache für Louise wunderbar leben. Mir wurde jedoch irgendwann mal vorgeschrieben, dass man sich bei Christine nicht aussuchen könne, ob das -e mitgesprochen wird oder nicht, was ich jedoch erfahrungsgemäss bis dato für total normal gehalten hatte…
Wer hat das vorgeschrieben, ein Lehrer oder ein Pastor?
Eine meiner Cousinen heißt Christine und alle sprechen das „Kristien“. Sie lebt allerdings (mit in D aufgewachsenen Eltern) seit frühester Kindheit in Florida.
Eula finde ich nicht schön. Es klingt zu sehr nach Eule. Und erinnert mich außerdem an den Namen Beulah, der mir mal begegnet ist, und ich dachte, wie kann man ein Kind nur so nennen. Bis mir klar wurde, dass es englisch ist und wahrscheinlich „Bjula“ ausgesprochen wird. Trotzdem, für deutsche Augen kein guter Name.
Wobei mir schon klar ist, dass Eula auch englisch ausgesprochen werden sollte. Aber wie viele Deutsche werden das auf Anhieb erkennen?
Rulyana – soll das eine spanische Juliana darstellen?
Ich würde Rulyana eher im slawischen Sprachraum (vielleicht Bulgarien?) vermuten, aber das mit der spanischen Juliana ist eine kreative Idee.
Moritz Theophil – wäre als Moritz Theodor meine Nummer eins. Theophil ist nicht so mein Fall.
Marie-Louise Theresia – die Aussprache von Louise würde mich schon interessieren. Theresia ist ja klassisch deutsch, deshalb ist auch die deutsche Aussprache möglich, die französische aber auch.
Elma Elisa – Elma erinnert mich an den männlichen Namen Elmar. Aber so heißt in der jüngeren Generation kaum jemand. Deshalb ist es vielleicht gar kein Problem für eine junge Elma. Elisa mag ich.
Alva-Leonora – Alva gefällt mir sehr. Ohne Bindestrich eine schöne Kombi.
Leo Kurt-Franz – Kurt-Franz ist eine der Nachbenennungen, die ich nie vergeben würde.
Maximilian Johann & Rosalie Anna – eine schöne Zwillingskombi
Judith & Johanna – heute meine Lieblingsnamen, für Zwillinge schön passend, gleiche Herkunft und beide mit J, aber unterschiedlich genug. Besonders Judith mag ich gern.
Meine Favoriten:
Judith & Johanna
Miriam
Moritz
Ich mag:
Marie-Louise
Elisa
Alva Leonora
Amalia
Isabella
Lina
Rosalie Anna
Wild geschüttelt:
Moritz Leo
Judith Alva
Johanna Elisa
Miriam Anna
* Lafayette: Abgesehen davon, dass man nicht weiß, ob es Junge oder Mädchen ist, fühlt es sich nicht nach einem Vornamen an.
* Moritz Theophil: Moritz ist einer meiner Lieblingsnamen, Theophil ist mir zu plüschig und zu fromm.
* Kamala: Warum nicht?
* Levi Ocean: Würde ich spontan englisch aussprechen und hoffe, dass das zum Nachnamen passt.
* Marie-Louise Theresia: von und zu?
* Avina: ist okay.
* Elma Elisa: Elma wirkt mir zu hemdsärmelig, und das doppelte El- ist auch nicht so schön.
* Mion: Ja, ich weiß, ich habe dieselben Buchstaben, aber die Reihenfolge macht den Unterschied. Und Mion ist mir zu weichgespült.
* Akito Robert: Da denke ich sofort an die Hunderasse Akita Inu…
* Grosu: Hieß der nicht Grisu? Vielleicht soll er mal Feuerwehrmann werden.
* Fia Ellie: Zu sehr Kurzform/Spitzname
* Dalibor: Klingt sehr nach Fantasy, und ist ein bisschen sperrig.
* Rayhleigh: Das ist keine Schreibweise, sondern Buchstabensuppe!
* Alijan Dorata: 1. Name Junge, 2. Name Mädchen?!
* Leonie-Mea: ist mir zu weichgespült.
* Ourania: Wirkt sehr hochtrabend. Ein zweiter handfester Name wäre schön gewesen. (Ich mag das Ou- am Anfang, da denkt man nicht gleich so an Uran)
* Alva-Leonora: Noch ein Adelsspross?
* Gerko: Erinnert an Gecko, aber in Norddeutschland sicher ganz solide.
* Tarot Jonte: Da würde mich echt mal interessieren, ob die Eltern die Wahrsagekarten meinten, oder ob das letzte t mitgesprochen werden soll. In jedem Fall hätte ich Taron besser gefunden.
* Navin: Auch hier weiß ich nicht, ob es Mädchen oder Junge ist, aber es wirkt auf jeden Fall mehr nach einem Namen.
* Amalia-Jannet: Liebe Eltern: Janet oder Jeannette. Und ohne Bindestrich!
* Reni Ruth: Das fließt nicht gut.
* Svea Alessja Mathilde: Svea gefällt mir, bei Mathilde bin ich neutral, Alessia hätte ich mit i geschrieben.
* Ryanna Nicole: Schmaler Grat zum Plattenbau, aber die Schreibweise Ryanna gefällt mir irgendwie…
* Amaly: Soll das dann wirklich Amali ausgesprochen werden? Oder war das ein Emily/Emilie-Missverständnis?
* Yonael Eliaron: Ich lande vom Sprachfluss her immer bei Elarion, die wirkliche Form ist mir zu hakelig.
* Elisia Hinata: Bei Elisia denke ich an Elysium. Hinata könnte auch was frommes sein, erinnert aber irgendwie auch an Hintern…
* Ava-Valencia: Das va-Va ist unglücklich, und der Bindestrich muss weg!
* Friedo: Auch wenn die Welt mehr Frieden brauchen kann, gefällt mir der Name ohne e besser.
* Senat: Wird vermutlich eigentlich „Sénat“ ausgesprochen, dürfte hierzulande aber zu „Senát“ werden und ist daher unglücklich gewählt.
* Kiona Isabella: Ist genehmigt.
Amaly- vielleicht wollte man Amali als Aussprache, man fand Amali nicht namig genug und wollte Amalie nicht, weil man das A-ma-li-je sprechen kann (und ich das auch so aussprechen würde).